Tizenegyedik alkalommal gyűltek össze a kortárs irodalom kedvelői a felsőőri lex liszt 12 kiadó hagyományos őszindító rendezvényén szeptember 6-tól 8-ig Csatár-hegyen/Csaterberg. A Kohfidisch-i/gyepűfüzesi irodalmi fesztivál háromnapos művészeti programjának mindegyik alkalommal más-más Buschenschank adott helyet: a köszöntők után Erlinghagen Erika és Istvanits Kerstin, a magyar népcsoport képviselői is felolvastak műveikből, a rendezvényen bemutattak nyolc új könyvet és szólt a kortárs zene.
A Kohfidisch-i/gyepűfüzesi irodalmi napok minden év szeptemberében jelentős rendezvénye a felsőőri OHO (Offenes Haus Oberwart) égisze alatt működő, 1992-ben alapított lex liszt 12 kiadónak (edition lex liszt 12), amelynek fő feladata, hogy hozzájáruljon a régió élénk irodalmi és kulturális életéhez, továbbá tevékenységével a burgenlandi népcsoporti nyelvek és hagyományok – magyar, horvát, roma -, fennmaradását, megőrzését segítse.
A kiadói program középpontjában a burgenlandi kötődésű kortárs írók munkásságának népszerűsítése áll, valamint a tartomány jelenkori történetének, történelmének feldolgozása. Kiadványaik hangsúlyos társadalmi, kulturális és társadalompolitikai kérdésekről szólnak. Fontos szempont, hogy Ausztria nyelvi és kulturális sokszínűsége fellelhető legyen az általuk szerkesztett, megjelentetett munkákban, amelyek borítóit, címlapjait, belső illusztrációit helyi képzőművészek tervezik, így kereszteződnek a művészeti ágak.
Idén már csaknem huszonnégy publikáció jelent meg gondozásukban, ezekből nyolcat – versesköteteket, történeteket és antológiákat – a szeptember eleji, gyepűfüzesi irodalmi fesztiválon mutattak be a közönségnek.
A „Junge Literatur” című antalógiasorozatot a lex liszt 12 kiadó 2018 óta évente állítja össze és jelenteti meg. A pályázatban Burgenland összes nyelvén várják azokat a műveket, amelyek hitelesen közvetítenek és értéket képviselnek. Szakmai bizottság dönti el, melyek kerülnek a kiadványba. Minden kötetben négy alkotó szerepel, közös pont, hogy mindegyik szöveg kapcsolódik a tartományhoz. Az antológiasorozat nyolcadik, 2024-ben napvilágot látott kötete ismét négy fiatal tehetséget mutat be.
Egyikőjük Erlinghagen Erika, a Bécsi Egyetem Finnugor Tanszékének vezetője. Ezidáig tudományos munkája keretében sokat foglalkozott a kiadó által jegyzett anyagokkal, az idei fesztiválon debütált a „Junge Literatur” szekció egyik felolvasójaként.
Ausztriában született, kétnyelvűen nőtt fel, germanisztikát és hungarológiát tanult. Több évig dolgozott nemzetközi médiában és kulturális intézményeknél, szerkesztői és PR területen, majd doktori címet szerzett a Bécsi Egyetemen, ahol azóta irodalomtudósként dolgozik. Fókuszában az irodalomszociológiai és kultúrpolitikai kutatások területéről származó témák állnak – különösen a kisebbségi irodalmak kontextusában. Szívesen tölti idejét írással.
– Három elbeszélésem került bele a könyvbe, mindhárom a magyar-osztrák nemzeti tudattal foglalkozik, az identitásköztiség, a többnyelvűség aspektusai kerülnek előtérbe a mindennapi életben. Egyik írásom címe: a Viszontlátásra. Arról szól, hogy egy kétnyelvű édesanya a lányával elmegy a magyar nyelvű fodrászhoz. Felvetődik a kérdés, hogyan viszonyul a magyar-osztrák identitásához hétköznapi szituációban, milyen kihívásokat jelent a kettős identitás.
A „Junge Literatur” szekcióban kapott helyett a felsőőri Istvanits Kerstin is, aki ugyancsak kétnyelvűen nőtt fel.
A Bécsi Egyetemen magyar-angol szakon végzett, 2014-től 2022-ig a magyar didaktika oktatója volt egykori iskolájában. 2012-től a pinkafői HTL-en tanít, osztályfőnök is, szereti, ez a hivatása. Érdekli a burgenlandi magyar irodalom, szabadidejében ír, két nyelven – németül és magyarul – jegyzi szövegeit. Feltölti ez a hobbi. A Felsőőri Református Ifjúsági Olvasókör színjátszó csoportjának csaknem egy évtizede tagja.
– Tavaly, a tizedik jubileumi fesztiválon vettem részt első alkalommal. Beválogatták írásaimat a “Junge Literatur” című antológiába. Én voltam az első, aki kétnyelvűen írt. A lex liszt 12 kiadó támogatja a népcsoportokat, a többnyelvűséggel kapcsolatos tematikákat. Idén ismét felkértek, lenne-e kedvem felolvasni. Természetesen vállaltam, nagy öröm számomra, hogy itt lehetek. Verseket olvastam fel, illetve egy novellámat is megismertettem az érdeklődőkkel. A címe a Képeslap. Rövid történet, egy fiatal nőről szól, aki kapott egy képeslapot Budapestről.
Erlinghagen Erika Viszontlátásra című történetét, Istvanits Kerstin Esti virág című versét a szerzők előadásában a litertaurweg.at oldalon lehet meghallgatni.
Fotók: literaturweg.at