Az elmaradhatatlan betlehemes játék, a vers, a mese, az egyházi ének, a néptánc, és a várva várt közös éneklés minden évben része a hagyományos „Nagykarácsony éccakáján” című eseménynek. A Felsőőri Magyar Katolikusok Köre szervezésében immáron 55. alkalommal megvalósuló pásztorjátékon ezúttal is felcsendült a Mennyből az angyal, a legnépszerűbb magyar karácsonyi dal a felsőőri Kontaktcentrum nagytermében.
Dowas Katalin kétnyelvű óvónő, a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület (BMKE) „Játékos magyar gyermekóra” csoportjának vezetője szervezi évek óta a burgenlandi magyarság kétnyelvű, ökumenikus programját. A felkészülést már szeptemberben elkezdi, ötletel, válogat, betanítja a kicsiknek a műsort.
Katalin már óvodásként szerepelt a hagyományos rendezvényen, amelyet akkoriban még Csoknyai Vilma koordinált.
Volly István magyar zeneszerző, folklorista az 1920-as évek közepétől gyűjtötte a magyar népzenéket, népdalokat, játékokat, dokumentálta a szokásokat, 1934-ben Turán jegyezte le a Nagykarácsony éccakája című dalt. Dr. Galambos Ireneus, alsóőri bencés szerzetes úgy gondolta, hogy a magyar vallási kultúra egyik legszebb része a pásztorjáték, a betlehemezés, ezért forrásokat kutatott, majd újraélesztette azt, így 1968-ban rendezték meg első alkalommal a „Nagykarácsony éjszakája” elnevezésű játékot, amely azóta is évről évre összehozza a Burgenlandban élő magyarokat a karácsonyvárásra.
Schauermann János római katolikus plébános két nyelven köszöntötte a közönséget, idén ő gyújtotta meg az adventi koszorú gyertyáit.
Schauermann János számára az advent ezt jelenti: – Karácsonykor ablakot vágunk a fényre, családunkban, barátainkkal, munkahelyünkön, általában a kapcsolatainkban, és beengedjük a fényt, amelyet Jézus hoz. Nekem ez az ünnep.
Ezévben is őrvidéki gyerekek és felnőttek egyaránt színpadra léptek, együtt teremtettek ünnepváró hangulatot a megszokott helyszínen.
Szerepeltek a BMKE „Játékos magyar gyermekóra” óvodásai, a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület Énekköre, a Felsőőri Református Egyházközösség Kórusa, a Középburgenlandi Magyar Kultúregyesület Kórusa, az Alsóőri Magyar Kultúr- és Táncgyesület (UKTU) tagjai, a Felsőpulyai Népiskola magyar néptánccsoportjának diákjai.
Devecsery László burgenlandi gyökerekkel rendelkező, szombathelyi író meséjét Pröll Mónika mondta el, Binder Gyöngyi Ady-költeményt szavalt, Gúthy László ny. református lelkipásztor Reményik Sándor János evangéliuma versét adta elő.
Az Alsóőri Magyar Kultúr- és Táncgyesület (UKTU) tradicionális pásztorjátékkal örvendeztette meg a közönséget: a „Csillag ragyog a sötét éjszakában” című produkció a karácsonyi evangéliumot mesélte el, József és Mária szálláskeresésétől – az angyalok érkezésén át – a Háromkirályok köszöntéséig.
A 2024-es „Nagykarácsony éjszakája” büféasztal melletti kellemes társalgással ért véget. A kiállítóteremben az Alsóőri Magyar Média és Információs Központ (UMIZ) standján az egyesület saját kiadványaiból lehetett válogatni, a szombathelyi Tihanyiné Müller Mária kőfestőművész remek ajándéktippekkel szolgált, de kapható volt kézműves bozsoki mézeskalács is.