Bécsben, a KultPult #itthonotthon programsorozatának legújabb állomásaként mutatkozott be a budapesti Pagony gyerekkönyvesbolt-hálózat. Az eseményre a jegyek egy hét alatt fogytak el, ami jól mutatja, hogy Magyarország egyik vezető gyerekkönyvkiadója aligha szorul bemutatásra. De vajon lesz-e Pagony bolt Ausztriában is? Erre és sok más kérdésre is választ ad videóösszefoglalónk.
Január 19-én 10:00 órától ismét megtelt a bécsi Schottenfeldgasse 85. szám alatt található Loffice, vagyis a KultPult impozáns állandó rendezvényhelyszíne. A tizenegyedik éve rendszeres programokkal előálló KultPult tevékenysége a zene, a színház, az irodalom, a képzőművészet és a pszichológia területét öleli fel. A borongós januári szombaton a budapesti Pozsonyi (úti – szerk.) Pagony kreatív szerzőivel és szerkesztőivel, a bécsi Svung alkalmi kiszenekarával, Kecskés Karina drámapedagógus-színésszel, valamint a Bécsi Magyar Iskola kreatív pedagógusaival is találkozhattak a vendégek.
Dániel András humoros és abszurd Kuflik történetei mára a legnépszerűbb kortárs magyar mesék közé tartoznak. Az első kuflis könyv több mint 10 éve, 2013-ban jelent meg. Az egyedi rajzos történetek hatalmas sikerét jól mutatja, hogy azóta 20 mesekönyv, számos kártya- és társasjáték, mozifilm, hangoskönyv, plüssfigura, valamint sok más ajándéktárgy született, amelyek mind a Kuflik színes és fantáziadús világát bővítik. A szerzőt kérdeztük a Kuflikról.
Rólunk.at/Horváth Nóra: A könyv dedikálása közben egy ifjú Kufli rajongónak meséltél a hasukon ugráló szeleburdi figurák eredetéről. Hogyan született meg az Elhagyatott Réten élő karakterek ötlete?
Dániel András: Gondoltam, hogy kitalálok néhány szereplőt, akiket elhelyezek a semmi közepén, vagyis egy olyan helyen, ahol nincs semmi különös, majd megnézem, hogy mit tudnak magukkal kezdeni. Olyan történeteket szerettem volna írni, amelyekben nincsenek a mesékben megszokott konfliktusok vagy tipikus dramaturgiai helyzetek, nincs ellenség, akit le kellene győzni. Nincs egy antagonista, akivel szemben a jók küzdenek, hanem a szereplők egyszerűen csak léteznek. Ez egyfajta antidrámai helyzet, és arra keresem a választ, hogy mit lehet ezzel kezdeni, vagy egyáltalán lehet-e bármit kezdeni. Így ez egyfajta kísérletnek tekinthető.

Rólunk.at/Horváth Nóra: 2023-ban jelent meg a 20. Kuflik könyv a sorozatban. Azóta a könyv alapján készült milliós nézettségű mesefilmsorozat, társasjáték, plüssfigurák, Budapesten pedig egy kuflijátszótér is épült. Számítottál ekkora sikerre?
Dániel András: A Kuflik újabb és újabb meglepetéseket okoznak nekem. Most legutóbb a Budapest Várszínház színpadán készült egy nagyon-nagyon jó előadás, élő zenével, sok énekkel és tánccal. Most készül a következő kuflikönyv, de kufliktól független terveim is vannak, hiszen nem csak kuflikról írok meg rajzolok. Sokféle könyvem van, és sokféle tervvel van tele a fejem, úgyhogy még szeretnék sok mindent kipróbálni.
Dániel András művei a Kuflikon túl:
- Matild és Margaréta, avagy boszorkányok a bármi utcából – Pagony, 2012
- Kicsibácsi és Kicsinéni (meg az Imikém) – Pozsonyi Pagony, 2013
- Mit keresett Jakab az ágy alatt (és mi történt ott vele?) – Pagony, 2014
- Smorc Angéla nem akar legóba lépni – Pozsonyi Pagony, 2015
- A könyv, amibe bement egy óriás – Betűtészta, 2015
- Kicsibácsi és Kicsinéni (meg az Imikém) visszatér (bár el se ment) – Pagony, 2015
- Utazz bálnabusszal! (Máray Mariannal közösen) – Két Egér, 2017
- És most elmondom, hogyan lifteztem – Pagony, 2017
- A nyúlformájú kutya – Tilos az Á Könyvek, 2018
- Odabent, a frigóban – Tilos az Á Könyvek, 2019
- Nincs itt semmi látnivaló! – Pagony, 2020
- Nyuca – bestiárium (Kollár Árpáddal és Csepregi Jánossal) – Scolar, 2021
- Jaj, ne már! – mondta a hal – Pagony, 2022
- Mindenki mászkál – Pagony, 2023
forrás: Wikipedia

Rólunk.at/Horváth Nóra: Hogyan viszonyulsz Bécshez?
Dániel András: Nagyon szeretem. Nem tudom miért, de valahogy nagyon jól érzem magam ebben a városban. Nehéz pontosan megfogalmazni, hogy mi adja ezt a különleges hangulatot. Olyan nyugodtnak érzem magam itt, és valahogy biztonságban is. Tetszik a város sokszínűsége: van benne valami történelmileg örökölt, birodalmi monumentalitás, ugyanakkor ott vannak a zegzugos kis utcák, a város hihetetlen sokszínűsége és változatossága, ami állandóan meglepetéseket tartogat. Nagyon sokféle kultúra, nép és történelem találkozik itt, és nekem ez nagyon tetszik, hogy ezek egymás mellett léteznek és keverednek.

Rólunk.at/Horváth Nóra: Könyveidet fordították már más nyelvekre, vagy tervben van, hogy külföldön is megjelenjenek?
Dániel András: Az ember mindig tervez, de ez nem mindig rajta múlik. A Kuflik eddig csak kínai nyelven jelentek meg, más, például európai nyelveken még nem. Nemrég keresett meg egy svéd fordító azzal az ötlettel, hogy esetleg megpróbálná a Kuflik svéd fordítását, de ez egyelőre csak terv. A Kicsibácsi és Kicsinéni című könyvemből egy részletet már lefordított németre egy fordító, aki Ausztriában él, de abból sem lett még semmi. Szerintem például jól illene Bécsbe a Kicsibácsi és Kicsinéni című könyvem; el tudom képzelni őket ott, abban a közegben. Remélem, hogy eljön az a pillanat, amikor ezt a könyvet is olvashatják majd.

A délután folyamán a Pagony Kiadó munkatársai bemutattak néhány, a kuflikhoz illeszkedő társasjátékot, valamint a Bécsi Magyar Iskola pedagógusainak segítségével saját készítésű Kufli-bábuk is készültek.
A Pagony Magyarországon tizenkét boltban árulja kiadványait. A KultPult rendezvényére egy hét alatt fogytak el a jegyek és ez a mostani teltház is azt mutatja, hogy Ausztriában is lenne igény egy Pagony boltra. Hogy erre a felvetésre mit válaszolt a Pagony Kiadó alapítója, Sárdi Dóra az eseményen, az kiderül fenti videónkból.