A Magyar Média- és Információs Központ (UMIZ) UMIZ4KIDS-sorozatának két újabb könyvének bemutatóján Marcipán apó és a Kék pék történetét ismerhették meg az érdeklődők és számos gyerek az alsóőri Kultúrházban. A szerző Devecsery László burgenlandi gyökerekkel rendelkező, József Attila-díjas, magyar író. Dowas Katalin, kétnyelvű óvónő, az UMIZ4Kids fő munkatársa szervezte a nagyszabású, látványos műsort, amelyen az őrvidéki népcsoportok – magyar, horvát, német és roma – nyelvein kalandozhattak a résztvevők a mesék világába.
Az Alsóőri Média- és Információs Központ Többnyelvű Óvodapedagógiai Bizottsága 2010 óta készít kiadványokat. Az elmúlt tizenhárom évben csaknem ötven, három és hét év közöttieknek szóló, többnyelvű kötet jelent meg közreműködésükkel: gyermekkönyveket, szótárakat, és egy hangoskönyv-sorozatot is jegyeznek.
Ezúttal két újabb szerzeménnyel lepték meg a csemetéket: Marcipán apó meséi és A kék pék című olvasmányokkal, amelyek szerzője Devecsery László burgenlandi gyökerekkel rendelkező, magyar író. Korábban, két évvel ezelőtt – Burgenland százéves jubileumának alkalmából – ugyancsak az UMIZ gondozásában látott napvilágot az első közös munka, „nagy kék könyvként” emlegetett, 440 oldalas Őrvidék-járó.
Marcipán apó meséit és a kék pék vidám történeteit szeretik kicsik és nagyok. Utóbbi tette Magyarországon, továbbá a határon túl is ismertté a József Attila-díjas írót, színpadi változatát számos színház is játssza.
Az UMIZ munkatársai csakúgy, mint 2021 őszén egy határon átnyúló projekt keretében, most is óvodásokat, iskolásokat kértek fel az illusztrálásra: számos rajz érkezett, ezekből került be az a több, mint száz alkotás, amely gazdagítja a két új könyvet. A legkisebb alkotó hároméves, de érkezett pályamű kamasztól is.

Kelemen László, az UMIZ intézményvezetője elmondta: – Ezzel az ötlettel azt segítjük elő, hogy a gyerekek jobban kötődjenek a könyvhöz, hiszen abban saját munkáik szerepelnek. Folyamatosan ismerkedünk új szerzőkkel, új ötletek, impulzusok érkeznek be hozzánk, illetve tudatosan is figyelünk arra, hogy időnként megszakítsuk hagyományos, tematikai gyermekkönyv-sorozatunkat, egy-egy új, más jellegű anyag kiadásával. Így történt ez alkalommal is. Devecsery Lászlóval ez a második, és a harmadik közös kiadásunk.
A mesekötetek koordinátora, szerkesztője Dowas Katalin kétnyelvű óvónő, az UMIZ4 Kids csapat fő munkatársa volt. Ő felelt a német szövegért, burgenlandi-horvát nyelvre a HKD horvát kulturális egyesület képviseletében Marijana Wagner, romára Emmerich Gärtner-Horvath, a felsőőri/Oberwart Roma Service egyesület elnöke fordította le a magyar írást. Első ízben került be roma szöveg UMIZ-kiadványba, így a most elkészült, kiadott könyvek az elsők, amelyek az összes burgenlandi népcsoporti nyelven olvashatóak.
A könyvbemutatón köszöntőt mondott Szabó Joachim, Alsóőr alpolgármestere, Éles Krisztina, a Nemzeti Művelődési Intézet Vas Vármegyei Igazgatóságának igazgatója, az UMIZ képviseletében Kelemen László és Dowas Katalin szólt a megjelentekhez. A ceremóniát megtisztelte Frauer Ludwig, a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület elnöke, és Hütler Andrea, a Burgenlandi Oktatási Igazgatóság kötelező iskolai magyar nyelvi szakfelügyelője is.
Felléptek Dowas Katalin tanítványai, a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület Játékos magyar gyermekóra csoportjának növendékei: válogatást adtak elő kedvenc dalaikból, körjátékaikból, verseikből, zongorán Villányi Eszter kísért. Bemutatkozott Leon Berger klarinétművész, Lőkös Mónika koordinálásával egy felső-magyarországi fiútáncot és egy Tolna megyei palacktáncot adtak elő az Alsóőri Magyar Kultúr- és Táncegyesület (UKTU) néptánccsoportjának tagjai. Kovacsics Györgyné és Kolnhoferné Jurasits Viktória vezetésével műsorral készültek a Felsőcsatári Óvoda-Čuvarnica nemzetiségi óvodába járók, ők a szerző magyar és horvát nyelvű állatverseiből szemezgettek. Vincent Zátrok a „Kék színjátékok” című verset szavalta el.

A folytatásban a közönség nyelven hallhatott részleteket az új könyvekből: roma nyelven a Roma Service tagjai, Susanne és Emmerich Gärtner-Horvath vezetésével, a burgenlandi horvátokat Marijana Wagner és Siegfried Hajszan képviselte a HKD-ből. Az UMIZ4KIDS csapatából Szabó-Jencsik Eleonóra Marcipán apó hóemberéről, a kék pék karácsonyi sütögetéséről magyarul, Manuela Horvath, a Roma-Pastoral Oberwarttól Marcipán apó nyári vakációjáról, a kék pék kiflijéről olvasott fel.
Fotó: UMIZ