Az irodalom, amióta az emberiség írni és olvasni képes, gyógyító erővel bír. A zene és versek összefonódása olyan hatás elérésére képes, amely a gyógyítás mellett kizökkent minket mindennapjaink monotonitásából, és hagyja, hogy feltöltődjünk. Az “Europa”-Club által szervezett zenés irodalmi est keretében ennek a felejthetetlen hatásnak lehettek részesei, akik úgy döntöttek, hogy meghallgatják Szabó T. Anna: Vagyok című verseskötetének bemutatóját Sinha Róbert gitárművész zenei kíséretében. Rövid beszámoló a rendhagyó irodalmi estről.
Egy nem mindennapi programmal kedveskedett az “Europa”-Club az irodalom és versek kedvelőinek: Sinha Róbert indiai-magyar származású gitárművész és Szabó T. Anna erdélyi, József Attila díjas költő, műfordító tartott felolvasóestet a Collegium Hungaricum dísztermében. Előadásuk különlegességét maga a formátum adta: Sinha Róbert hol énekkel, hol gitárral kísérte Szabó T. Anna verseinek a felolvasását.

A költőnő Vagyok című verses kötete került bemutatásra, melyben megtalálható a költőnő számára legfontosabb versek gyűjteménye, innen a cím is: ez Vagyok én, hiszen minden költőnek, írónak fontos, hogy meghatározza saját Ars Poetica-ját, és a világ tudomására hozza, ki is ő valójában. Érdekes volt megtapasztalni és átérezni a zenével kísért versek lüktető ritmusát, és azt az átszellemültséget, mely a két művész előadói stílusát jellemezte.

Sinha Róbert zenéjében tagadhatatlanul fellelhetőek az Indiai népi zenére jellemző dallamjegyek. Érdekesség, melyet az este folyamán ő maga mesélt, hogy tanulmányait atomfizikusként kezdte és csak később döntött úgy, hogy a zenével, zenéléssel szeretne foglalkozni. Az elhatározásból eredmény is lett: a Holland Királyi Zeneakadémián szerzett diplomát.

A 2 órán át tartó zenés előadás gyorsan elrepült, a versek és gitárszóló váltakozását a közös élmények, beszámolók tették még változatosabbá. Történeteket hallhattunk Petőfiről és Szendrey Júliáról, Babitsról, Aranyról, ezen történeteken keresztül pedig megtapasztalva, hogy magyar költői hagyományok ősi stílusjegyei Szabó T. Anna verseiben is megtalálhatóak. Egészen különös élmény volt, eme magyar verseket az indiai dallamvilággal meghallgatni.

Az előadás végül igazi karácsonyi hangulatban zárult: a mindenki által ismert karácsonyi dal: a Csendes éj dallamára és ritmikájára írt 2 verset hallgathattunk meg. Az est végén természetesen lehetőség volt a verseskötet megvásárlására, melyet a költőnő készségesen dedikált. Az este folyamán egy meglepetés vendég is tiszteletét tette a vendégek között: Dragomán György marosvásárhelyi, erdélyi származású József Attila díjas költő, műfordító, Szabó T. Anna házastársa.

Ahogy az az eddigi Kerekasztal rendezvényeken megszokott, úgy ezúttal sem maradt el az előadás utáni kisebb terülj-terülj asztalkám. A sós és édes ropogtatni való mellé borral kedveskedtek a résztvevőknek, majd kötetlen beszélgetés vette kezdetét, mielőtt mindenki hazaindult volna egy igazán izgalmas és élményekben gazdag előadás után.
Fotók: Tóth Domonkos